Prevod od "da me gledaš" do Brazilski PT


Kako koristiti "da me gledaš" u rečenicama:

Molim te, nemoj tako da me gledaš.
Por favor, não me olhe assim.
Zašto nisi pristojan da me gledaš dok prièamo?
Tenha a gentileza de olhar para mim quando fala.
Nemoj da me gledaš tako kada ti kažem da nešto uradiš.
Não fique chateado comigo cada vez que te pedir para fazer algo.
Kad bi barem prestao tako da me gledaš.
Gostaria que parasse de me olhar assim.
Hoæeš da me gledaš dok se presvlaèim?
Quer me ver trocar de roupa?
Ali kad bi mogla da doðeš na klizalište da me gledaš.
Mas se você pelo menos viesse ao rinque para me ver.
Samo doði da me gledaš kako klizam, pa mi onda reci da prekinem.
Apenas venha me ver patinar e depois me diga se devo parar.
Pa onda prestani tako da me gledaš.
Então pare de me olhar desse jeito.
Da me gledaš kako umirem, ili da me napraviš kakvog bi želela da me vidiš.
Me olhar morrer. Ou me fazer te olhar fazer a mesma coisa.
Nisam hteo da me gledaš... kao da sam mrtav pre no što umrem.
Não queria que me visse... Queria que estivéssemos juntos o mais possível antes de alguém saber.
OK, hm... pa, pomislio sam možda bi mogla da me gledaš kako pikam basket, ponekad.
Certo. Bem, eu pensei que talvez você possa me ver jogar alguma vez.
Ne želim da me gledaš ovakvog.
Não quero que me veja assim.
Nemoj da me gledaš tako bledo.
Não me olhe com essa cara.
Došao si samo da me gledaš ili imaš nešto da mi kažeš?
Está aqui só para observar ou tem algo a dizer?
Molim te nemoj da me gledaš.
Por favor, não olhe para mim!
Kako možeš da me gledaš u oèi i to da kažeš?
Como pode me olhar nos olhos e dizer isso?
U svakom sluèaju, ja æu te èuti, bilo da me gledaš u oèi, ili ne.
Ouço você se me olha nos olhos ou não.
Ne želim da me gledaš ovakvu.
Apenas vá. Eu não quero que você me veja assim.
Možeš li da me gledaš da ne bi bilo èudno?
Você pode me olhar para não ficar tão estranho?
Šta imaš da radiš što je važnije od toga da me gledaš dok dobijam vožaèku dozvolu.
O que vai fazer de mais importante do que me ver conseguir a carteira?
Èekaj, one su takve samo dve nedelje, dok ne oteknu, i kada poèneš da me gledaš sa "ne diraj me" pogledom.
Espere, mas só ficarão assim por mais duas semanas até ficarem doloridos, e me dar o olhar de "não me toque".
Uh, možeš da me gledaš, kako igram skee-ball ili da radiš isto ono što si radila pre neku noć.
Você pode me ver jogar Skee-Ball, e você fazer exatamente o que fez ou algo assim.
Sada želim da me gledaš kao da sam jedina devojka na planeti.
Quero que me olhe como se eu fosse a Única garota no mundo.
Nemoj da me gledaš tako, doðavola.
Não me olhe assim, por favor. Merda!
Oduzeæu ti nešto, a ti æeš da me gledaš kako to radim.
Vou tirar algo de você, e fazê-la assistir.
Ozbiljno, prestani da me gledaš tako, Liz.
Sério, pare de olhar para mim desse jeito, Liz.
Neæu da me gledaš još i ti kao i ostali onako.
Não preciso que olhe para mim do jeito que todos... desse jeito.
Zato èak ne možeš podneti ni da me gledaš, zar ne?
É por isso que não pode nem mesmo olhar para mim? Do que está falando?
Da me gledaš dok ti govorim?
Pelo menos olhe para mim quando falo?
Ne mogu podnijeti da me gledaš u oèi i lažeš.
Não consigo aguentar você mentindo na cara dura.
Pozvala si me ovde da me gledaš kako jedem?
Então me pediu para vir aqui e me ver comer?
Ako neæeš da me gledaš, ili mi platiš ples, daj mi bar napojnicu.
Se não vai olhar nem pagar, dê uma gorjeta.
Ne mogu da verujem da ovo nije prvi put da ovo kažem, ali prestani da me gledaš u penis.
Não acredito que vou ter que repetir, mas pare de olhar para o meu pênis.
Rekao si da nema golicanja, polki i da neæeš da me gledaš kako jedem bananu.
E você negou cócegas, música de polca ou me ver comendo uma banana.
Zašto onda ne možeš da me gledaš?
Então por que não olha para mim?
Nemoj da me gledaš kao tvoja majka.
Não faça essa cara como a sua mãe.
Pa nemoj samo da me gledaš kao neka školarica.
Não me olhe assim como se fosse uma garotinha.
Sposoban si da me gledaš na taj naèin, ali neæeš da dozvoliš da se te reèi sudare, jer se bojiš da rizikuješ.
Você é capaz de me ver de outra maneira, mas não quer deixar as palavras saírem porque tem medo de se arriscar.
I znam da prièaš engleski, pa nemoj uopšte da me gledaš tako, u redu?
E eu sei que você habla ingles, por isso nem sequer me dar aquele olhar pouco, certo?
Sebièno, ali ne želim da me gledaš i žališ ni sažaljevaš.
E, egoisticamente, não quero que me olhe um dia... e sinta qualquer arrependimento... ou pena.
Sad razumem kako možeš da me gledaš čak odande.
Por isso me olha de cima a baixo.
Nemoj èak ni da me gledaš!
Nem olhe para mim, está bem?
Nemoj tako da me gledaš, molim te.
Não me olhe assim, por favor.
Prestani tako da me gledaš, èovo.
Para de olhar para mim assim, cara.
1.7329959869385s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?